WAGNER Y EL MUNDO ARTÚRICO
por María Lourdes Alonso
Ante
todo habría que preguntarse si la creación del maestro de Leipzig muestra una
verdadera influencia de la literatura inspirada en la mitificación de la figura
de aquel caudillo britano que plantase cara al avance despiadado de los feroces
invasores procedentes del continente. Por una parte, sin lugar a dudas las
obras que podríamos llamar cruciales en su producción-el Tristán y Parsifal-
se basan en material procedente de ese subgénero, ya que , en el caso de la
obra que supuso lo que en inglés se llama un turning point dentro de la
evolución de la ópera no sólo wagneriana sino también europea, Wagner se basó
en su antecedente medieval, la novela en verso de Gottfried de Estrasburgo , en
la que la presencia del rey Arturo y su corte tiene una importancia muy
significativa, hasta el punto de que Tristán es uno de sus caballeros. Un
motivo literario que se mantendrá en el género hasta un momento tan tardío como
es la obra crepuscular que cierra el
ciclo medieval de la literatura artúrica, La Morte d' Arthur de Sir
Thomas Malory, a finales del siglo XV.
Así
mismo, la que se considera fuente principal para el testamento wagneriano, el Parzival
de Wolfram von Eschenbach (en quien anteriormente ya se había basado para
el germen de Löhengrin) se
encuadra dentro de lo que podríamos llamar “subgénero griálico” dentro de la
literatura artúrica, el cual se inicia, aparentemente con Chrètien de Troyes (Li
Contes del Graal). El objetivo inicial de Parzival es convertirse en
caballero de la corte del rey Arturo y una gran extensión del relato de
Wolfram se desarrolla en torno a ese
ambiente, tomando como eje a un personaje tan crucial no sólo en el desarrollo
de la literatura artúrica como es Gawain, el sobrino del rey, sino además como
núcleo de la tesis formulada más arriba y que sirve como título a nuestro
artículo. Más adelante analizaremos su importancia capital.
Sin
embargo, nos sorprende que ni en Tristán e Isolda ni en Parsifal vemos
rastro alguno de alusiones a ese mundo. Parece una ausencia descarada, a
propósito. Incluso el Grial y la lanza wagnerianos son distintos de los de Wolfram o Chrètien, como veremos después.
Pero , pese a que Wagner corra un velo sobre ese mundo mítico britano,
rescatado para la tradición europea por los intereses legitimistas de Henry II
Plantagenet y ese personaje crucial como motor de la literatura cortesana que
fue su esposa Eleanor, misteriosamente,
el propio Gurnemanz, nada más comenzar el primer acto, mientras espera la
comitiva del doliente Anfortas, menciona
fugazmente el nombre de Gawan, la única referencia a un personaje que, a tenor
del contexto, parece formar parte de la comunidad de caballeros de la Orden del
Grial, pero del que no tenemos más noticias. Como vemos, una alusión puntual a
Gawain que para muchos de los que
escuchan e incluso conocen bien la ópera pasa desapercibida. No obstante, es
muy significativo que sea el único caballero con identidad de esa comunidad compacta y
desindividualizada que se menciona. Gawain aquí no es ya el chevalier-servant
de la literatura cortesana ni un destacado miembro de esa caballería que
podríamos llamar laica y cuya cabeza era Arturo. No tiene nada que ver con el que comparte protagonismo ¡a partes
iguales!con el Parzival de Wolfram – hasta el punto , en este caso, de que la
narración bien podría llevar el nombre del sobrino de Arturo en lugar de hacer
alusión al hijo de Gamureth y Herzelayde - o el Perceval de Chrètien. Para
tomar conciencia de cuán importante era este personaje en los llamados romances
medievales europeos -es decir, literatura narrativa de carácter
fantástico-épico-sentimental – recordemos que hasta que en el siglo XIII la
llamada Vulgata en prosa propició que un “exiliado” como Lancelot Du Lac
arrebatase a Gawain el protagonismo estelar, éste era la figura más importante
de aquel mundo mítico junto a su tío, heredero del héroe galés Gwalchmai, quien
ya aparece como coprotagonista en la posible fuente de la literatura griálica,
el Peredur galés. Además, ya desde ese momento de oro para la evolución
del mito artúrico que es su difusión y enaltecimiento por parte de Henry
Plantagenet y su esposa, Gawain ocupa un papel preponderante en toda la
producción literaria estimulada desde la corte de la reina Eleanor
primero y de su hija Marie de Champagne, después. Lo vemos en el Roman
de Brut de Wace , la Historia Regum Britanniae de Geoffroi de
Monmouth y las obras de Chrètien. Hay que hacer notar el hecho de que su apogeo
tenga lugar en la época en la que florece la cultura cortesana inspirada por el
entonces llamado espíritu del fin'amors (que desde el siglo XIX recibe
la denominación “amor cortés”, acuñada por el estudioso Gaston Paris). Una
forma de crear, vivir y experimentar centrada en la revalorización de la Mujer.
La dama amada tenía unas connotaciones divinas para su cortés servidor. Es
decir, lo femenino poseía una soberanía, que en cierto modo nos evoca aquella presente en las remotas
civilizaciones de Oriente Medio y la Grecia anterior a las invasiones dorias
así como entre los celtas, culturas en los que las diosas y sus sacerdotisas
gozaban de un predicamento indiscutible. Esa que podríamos llamar
“rehabilitación de lo femenino” es palpable en la literatura griálica, donde se
aprecia una enorme diferencia entre cómo Wagner aborda su aproximación al Grial
y sus precedentes medievales. El Grial wagneriano es monolíticamente masculino,
servido por varones, guerreros-monjes con una imagen calcada del modelo
medieval del caballero templario. Sin embargo, tanto Chrètien como Wolfram,
siguiendo quizás las pautas del Peredur galés, nos introducen ese Graal
en una procesión solemne formada mayoritariamente por damas y doncellas,
quienes sostienen los símbolos de esos misterios (Grial , lanza y bandejas, no
muy lejanos de la simbología celta del caldero del Dagda, piedra de Fal y lanza
de Lugh). Las protagonistas femeninas son personajes con identidad propia y una iniciativa decisiva
para la evolución del personaje principal, al igual que sus coetáneas, las
protagonistas del Tristán de Eilhart de Oberge y el de Gottfried. Tanto
Isolda como su madre o incluso Brangäne tienen una personalidad mucho más
asertiva que sus doliente y frustrada descendientes wagnerianas. Tanto Isolda
madre como su hija gozan de prestigio propio como sanadoras con fama más allá
de las fronteras de su reino. La propia madre es incluso capaz de adivinar el
futuro. Podríamos pensar que son herederas de las mal llamadas druidesas, dado
que en la Irlanda del siglo VI la huella céltica estaba aún muy arraigada,
hasta el punto de influir en el Cristianismo. Muy diferentes, pues, de esas
curanderas y supuestas descendientes de brujas similares a las Three Weird
Sisters del Macbeth shakespeariano que el ojo de Wagner nos plasma
en su ópera. Y aquí también tenemos un aspecto muy importante para nuestra
reflexión: en Parzival la madre de Gawain, secuestrada por Climschor
junto a muchas otras damas, también es otro ejemplo de reina sanadora y experta
en hierbas curativas. Una sabiduría que ese invisible Gawan del Parsifal wagneriano
comparte:
“Das Heilkraut,das Gawan/mit List und Klugheit ihm
gewann/ich wähne, dass das Lind'rung schuf?
La
misión del que fuese heroico caballero galante es ahora el procurar hierbas
medicinales para aliviar a su rey, valiéndose de su astucia (List) e
inteligencia (Klugheit). Por lo que deducimos del desarrollo de la
historia, suple en esta función a Kundry, cuando ésta debe ausentarse en busca
del bálsamo de Arabia para aliviar a Anfortas. Gawain, pues, al realizar esa
función, de algún modo está en sintonía con ese mundo al que durante el siglo
XII y principios del XIII estuvo estrechamente vinculado, caracterizado por el
redescubrimiento de un cierto concepto de soberanía de lo femenino. No en vano
John Matthews lo identifica con el el arquetipo del Caballero Servidor de la
Diosa, lo cual se nos muestra de forma velada en la obra literaria que, pese a
ser muy tardía, ha hecho que el nombre del sobrino de Arturo llegue a nuestros
días. Obviamente, estamos hablando del poema narrativo Sir Gawain and the
Green Knight, encargado posiblemente por el Príncipe Negro a mediados del
siglo XIV para conmemorar la fundación de la Orden de la Jarretera. En el
momento en que Gawain se prepara para encaminarse a los dominios de Lord
Bercilak, se le entrega un escudo en el que la imagen de la Virgen enmascara a
esa divinidad femenina de la fertilidad que rigiera , entre otras, la cultura
de los pueblos britanos. Añadamos que en esta obra casi crepuscular de la
literatura artúrica medieval hay un cierto intento de rehabilitar la imagen de
Gawain, quien en los últimos siglos del Medievo llegó a ser caracterizado en
muchos romances como un mujeriego. En muchos momentos de su diálogo con Lady
Bercilak, vuelve a ser el caballero cortés y de conversación ingeniosa ante un
personaje femenino que no es la damisela en apuros tan frecuente en los
romances de la época post-cortesana. Como en la literatura de este periodo, los
personajes femeninos de SGGK recuperan la iniciativa perdida tras el revulsivo
sociocultural que supuso la Cruzada Albigense, cuyas dramáticas consecuencias,
la masacre colectiva de los cátaros y la reacción contra los valores de la
cultura basada en el amor cortés, se hacen ver en el espíritu de la literatura
griálica y, por consiguiente, artúrica de las épocas posteriores. En las obras
de autores como Robert de Boron, la mujer sabia y con poder reflejada en
las heroínas de Chrétien o los Minnesinger se convierte en la
hechicera perversa y lasciva cuyo ejemplo más claro es Viviane, tan similar en
muchos aspectos a la Kundry wagneriana, cuya caracterización incorpora también
el arquetipo de la pecadora arrepentida.
Una figura muy diferente de la Cundrie de Wolfram o la Demosel de la Mule de
Chrètien, personajes que , pese a su monstruoso físico, detentaban poder , tal
como se deduce de su porte aristocrático y función (ser mensajeras del Grial)
y, además, del hecho de tener suficiente autoridad moral como para censurar la
conducta del héroe sin el riesgo de sufrir el desprecio de otros personajes,
como sí ocurre con Kundry, cuyo aspecto salvaje y comportamiento animal
contrasta radicalmente con sus predecesoras. Al contrario de éstas, es una
marginada, símbolo inequívoco del contraste brutal entre la decisiva
importancia de los personajes femeninos
en la época de apogeo de la literatura artúrica y la decadencia que esa imagen
enaltecedora de lo femenino experimenta en los romances posteriores a la
cruzada contra los cátaros y que, en buena medida, influye en la última gran ópera wagneriana.
En
resumen, podríamos decir que sin bien la producción wagneriana no aborda
claramente la identidad artúrica de sus fuentes, sí refleja una huella clara
del espíritu latente en ese género a partir de la obra de Robert de Boron en el
siglo XIII, cuando se abandona toda la tradición de origen céltico y el
concepto de la mujer como ser con soberanía propria para pasar a un “Grial
cristianizado” sin ninguna relación estrecha con lo femenino, que a partir de
entonces es vinculado a lo demoníaco y
tentador.
ARTHURIAN TRACES ON WAGNERIAN WORKS?
María Lourdes Alonso
First of all, we should consider whether Wagnerian
works clearly show any influence from that medieval literature which was based
on the adventures of that Briton warlord who dared facing the ruthless
advancements of those ferocious invaders coming from the Continent. First of
all, we cannot doubt that Arthurian matter is the source for two crucial
Wagnerian operas. Tristan und Isolde, which meant a turning point not
only for Wagner's production but also for the development of European music,
was based on Eilhart von Oberge's and Gotfried von Strassburgh's verse novels
with the same title, in which the presence of King Arthur and his court is so
important that Tristan himself is one of his knights. This is a literary motif
that will remain in Arthurian literature until such a late example as Sir
Thomas Malory's Le Morte d'Arthur at the end of the XV century, some
kind of twilight-like work which closes down medieval Arthurian fiction.
Likewise, the opera that is widely considered the main source for Wagner's
testament, Wolfram von Eschenbach's Parzival – from which the musician
had previously taken the central character for his Löhengrin – could be
included within what we might call “Grail sub-genre”, which apparently starts
with Chrètien's Li Contes du Grial . The main aim of Parzival is to
become Arthur's knight. Besides, a huge part of the story takes place inside
Arthurian atmosphere, with Gawain, Arthur's nephew as its main protagonist;
something that should not shock those who are familiar with this genre, since
he happened to be a crucial character both for the birth and development of it.
What's more, his role should be a relevant point for answering the question
which we have chosen as the title for our abstract, something about which we
will go deeper later on.
Nevertheless, it is quite surprising that neither in Parsifal
nor in Tristan we find any trace of references to that Arthurian world.
Moreover, it seems quite a deliberate absence. Even the Wagnerian Grail and
Spear are quite different from Wolfram's or Chrètien's such as we will see
later on. However, though Wagner may draw a veil over that Briton myth world
which had long been rescued for European culture not only by Henry II
Plantagenet's interest in strengthening his legitimacy as King of England, but
also by his wife Eleanor, a most crucial agent for the flourishing of courtly
literature, it really astonishes us that at the very beginning of Parsifal, Gurnemanz himself, while waiting for King
Anfortas to be carried to the lake, fugaciously mentions the name of Gawan.
This is quite an outstanding motif since it is the only Arthurian reference we
find in all of Wagner's production and also as this is the only mention of an
individualized knight, with an identity, who belongs to that closely-knit
community of anonymous members which is called
the Grail Order – leave Gurnemanz aside. Gawain is no more that chevalier
servant from French courtly literature or that remarkable hero from that
lay knight company called the Round Table. This “fathom-like” Gawan has nothing
to do with that man who shares “stardom” with Wolfram's Parzival to the extent
that the title of the story could well be Arthur's nephew's name rather than
Herzeleyde's son. Proof of his importance in medieval romances – a fiction
genre combining epics, fantasy and love affairs – is that, before the so-called
French Prose Vulgate (XIII century) made it possible that such an exiled
outlander as Lancelot du Lac could deprive Gawain from that stardom, Arthur's
nephew was the second most relevant male character in that mythic realm. In
fact, he was heir to ancient Welsh hero Gwalchmai, who had even played a
co-starring role in the probable source of Grail literature, Welsh Peredur. Furthermore,
from that golden moment for the development of Arthurian myth – that is, its
heightening and diffusion by Henry Plantagenet and his wife – Gawain plays a
major role in most of the literature which was encouraged first by Queen
Eleanor and then by her daughter Marie de Champagne. This is clearly seen in
Wace's and Layamon's versions of Roman
de Brut, Geoffrey of Monmouth's Historia Regum Britanniae and
Chrètien's production. It seems quite meaningful that the prime of this
character occurs at the moment of the splendour of that courtly culture
inspired by fin' amors (courtly love, according to XIX century
scholar Gaston Paris), not only a literary trend but also a whole lifestyle
whose core was the enhancement of femaleness. The troubadour's adored
lady was much more than a common woman; she was quite like a goddess for her
noble servant and paramour. This meant some sort of female sovereignty, not far
from that one which was present in remote Middle East, pre-Dorian Greece and
the Celts; all of them, cultures in which Goddesses and their priestesses
enjoyed some undeniable prestige . This kind of “rehabilitation” of femaleness
is clearly reflected in Grail literature, in which we can appreciate a deep
difference between the Wagnerian approach to the Grail and that of the medieval
sources for Parsifal. The Wagnerian Grail is strictly masculine as far
as it is served by males, monk warriors
who are the spitting image of medieval Templarian knights. . However, maybe influenced by
Welsh Peredur, both Chrètien and Wolfram introduce us the Grail-motif by
means of a solemn procession which mainly consists of ladies and maidens who
hold the symbols of those mysteries – Grail, Spear and Trays – which are not so
far from main Celtic symbols ( the Dagda's Cauldron, Fal's Stone and Lugh's
Spear) The female protagonists of these works are characters with individual
identities of their own and capable to carry out initiatives that happen to be
crucial for the hero's development – just in the same way as their
contemporaries, the female protagonists of Oberge's and Gotfried von
Strassburg's versions of Tristan and
Isolde. Isolde, her mother and Brangäne are much more assertive than their
woeful frustrated Wagnerian descendants. Both Isoldes – mother and daughter –
cherish some kind of “international” prestige as healers. Older Isolde is even
able to foretell the future. Therefore, we could even say that they are both
heiresses to those ancient priestesses who were inaccurately called druidesses,
since Celtic traditions were still deeply in VI century Ireland, to the extent
of being quite influential on Christianism. Therefore, they were very different
from those witchdoctors, maybe from the same stock as Shakespearian Weird
Sisters, who Wagner depicts in his opera. Besides, this leads us to remember an
important point: in Wolfram von Eschenbach's Parzival, Gawain's
mother, one of Climschor's queenly
prisoners, is another example of healing queen and mistress herbalist, a skill
that invisible Wagnerian Gawan seems to share. The task of this one-time
gallant hero is to search for healing herbs so as to soothe his King's ailment
with his cunning (List) and cleverness (Klugheit):
“Das Heilkraut,das Gawan/mit List und Klugheit ihm
gewann/ich wähne, dass das Lind'rung schuf?
Thus he seems to replace Kundry whenever she must ride away in search
of Arabian balsams to relieve Anfortas. By performing this task, Gawain is “in
tune” with that world to which he was closely related during the XII century
and early 1200s, the period that meant, as we said above, the rediscovery of
Sacred Femaleness. No wonder John Matthews could identify him with the
archetype of the knight who serves the Goddess, something that is suggested in
a veiled way in quite a late literary work (circa 1350), which, nevertheless,
made it possible that Arthur's nephew may be widely known at present.
Obviously, it is Sir Gawain and the Green Knight, maybe commissioned
by the Black Prince himself to commemorate the founding of the Order of the
Garter. As soon as Gawain gets ready to set off for the domains of Lord
Bercilak, he is given a shield on which the image of the Virgin Mary seems to
mask that Goddess of Fertility who would have ruled over Britons. Let's add
that in this sort of twilight-like example of medieval Arthurian literature
there might be an attempt to rehabilitate Gawain himself, who even came to be
portrayed as a womanizer in the late Middle Ages. In his dialogue with Lady
Bercilak, he often recovers his identity as a courtly knight in front of a
female character who is no damsel-in-distress, such a common literary pattern in
post courtly love romances. Women in SGGK regain their initiative, lost after that social and cultural reaction
triggered by the Albigensian crusade, whose terrible consequences – the massive
slaughter of Cathars and the battle against the values of courtly love – are
clearly felt in the spirit of Grail literature – and , consequently, in
Arthurian literature from the XIII century onwards. In the works of authors
like Robert De Boron the female archetype corresponding to a wise, powerful
human being which could be identified with Chrètien's or Minnesinger's
heroines becomes a female pattern corresponding to a lascivious wicked
sorceress, whose clearest example is Viviane, so similar to Wagnerian Kundry,
whose personality also includes the archetype of the regretful sinner, quite a
different character from Wolfram von Eschenbach's Cundrie or Chrètien's Demosel
de la Mule, characters who, despite their monster-like looks, really
brandish power, as it can be deduced from their aristocratic bearing, their
task as Grail messengers and enough moral authority to allow them to censor the
hero's behaviour without the risk of being despised by other characters, as it
happens to Wagnerian Kundry, whose wild look and beastly behaviour dramatically
contrasts with their predecessors'. Unlike Cundrie, Peredur's Black Lady
or the Demosel de la Mule, she is a misfit, the unmistakable symbol of
the painful contrast between the crucial importance of female characters during
the Golden Age of Arthurian Literature and its decay, reflected in those
romances written after the Crusade against the Cathars, something that widely
influences the last great Wagnerian opera.
To finish with, we could say that, though Wagner's
works do not openly deal with the Arthurian identity of their sources, they do
reflect a clear trace of the spirit that enlivened that genre from Robert De
Boron in the XIII century, when all Celtic tradition and the concept of woman
as a being with an identity of her own are left behind and the concept of
“Christianized Grail” emerges, breaking up with its link to Femaleness, which,
from then on, will be connected to what is considered to be devilish and
tempting.
No hay comentarios:
Publicar un comentario